lunes, diciembre 07, 2009

Postal de Navidad


Я забыл погоду детства,
Теплый ветер, мягкий снег.

На земле, пожалуй, средства

Возвратить мне детство нет.


Aire cálido y nieve ligera,
el tiempo olvidado de mi niñez
,
no habrá nada en esta tierra

que me la devuelva otra vez.

Varlam Shalamov


Sin darnos cuenta el fin de otra vuelta se acerca, el invierno aunque suave aquí en el Mediterráneo se hace presente con los días cortos de horizontes abiertos y lejanos. Pero aunque la nieve y el frío en donde escribo esta nota no son lo propio, sobre todo la nieve que tal vez una vez cada siglo hace presencia como algo totalmente inusual, la mercadotecnia nos vende todo lo que nos vende en la época del gran consumo, envuelto en abetos, trineos, copos de nieve y demás elementos del gran norte, los reyes magos del desierto por tardarse hasta la Epifanía en llegar están perdiendo la batalla a favor de Santa Claus.



Así que para no desentonar les envío un postal en consonancia con las fechas y con la mercadotecnia -marketing joder que dirían- aunque no trato de venderles nada, ni siquiera humo. Todas son de la ciudad de Vologda, a la que probablemente vuelva en estas fiestas, si llegase a ocurrir se los contaré con imágenes y palabras. De momento y al principio de este año que termina, estuve en Vologda, y la primera imagen es lo que vería el poeta Shalamov al salir de casa, toda su niñez y juventud pues hasta los 21 no marchó a Moscú.


Con estas imágenes de niñez y luego el horror de los campos de Kolyma, ¿Cómo no ser poeta? El paraíso y el infierno, todo en una vida. Y para terminar otra referencia a la ciudad de Vologda, esta vez una canción de Vysotski.

Пятьдесят восьмую дают статью,
Говорят: "Ничего, вы так молоды..."

Если б знал я, с кем еду, с кем водку пью, —

Он бы хрен доехал до Вологды!


Y me aplicaron el artículo cincuenta y ocho
me dijeron, no pasa nada, eres joven
,
si hubiese sabido con quien compartía plato y vaso

seguro que ese no hubiese llegado a Vologda
.

V. Vysotski